Units List 兵種單位 |
50
Carrack 卡拉克戰艦 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克戰艦側舷密集排列舷炮,適合遠洋航行。
|
20
Cog 柯克戰船 light ship A small trading vessel armed with a basic armament of soldiers and archers. 柯克戰船是小型貿易貨船,配備少量步兵和弓箭兵。
|
30
Gun Holk 霍克炮艦 light ship An upgraded Holk, armed with cannons in the fore castle and extra marines armed with gunpowder weapons. 霍克炮艦在霍克戰艦基本設計上進行改進,前後甲板安置重型火炮,同時配備大量火槍部隊。
|
30
Holk 霍克戰艦 light ship An upgraded Cog equipped with small artillery pieces in the fore and aft castles and a durable oak hull. 霍克戰艦乃柯克改進型號,船體以橡木建成,前後甲板安置小型火炮。
|
32
Mailed Knights 鏈甲騎兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 鏈甲騎兵屬於早期騎兵,身穿鏈甲,手持騎槍和長劍,是恐怖的殺戮機器。
|
32
Feudal Knights 封建騎士 heavy cavalry Protected by heavy armour and armed with a lance, these elite warriors crush and ride down their opponents. 在重裝盔甲的防護下,封建騎士們手持沉重騎槍,將敵軍踏為齏粉。
|
32
English Knights 英格蘭騎士 heavy cavalry Elite warriors clad in steel plate armour, these men pack an effective charge, while being hard to kill. 英格蘭騎士裝備全鋼板甲,刀槍不入,衝鋒威力極為恐怖。
|
32
Demi Lancers 輕槍騎兵 heavy cavalry Armed with a lance but with less armour these units are mobile and deadly. 輕槍騎兵身穿輕甲,手持騎槍,極為靈活致命。
|
32
Knights Templar 聖殿騎士 heavy cavalry Elite and some say reckless knights formed to protect Christian pilgrims in the Holy Lands. 聖殿騎士是武裝護衛朝聖者前往聖地朝聖的精銳軍隊。
|
32
Knights Hospitaller 醫院騎士 heavy cavalry Well trained and disciplined these knights are amongst the deadliest heavy cavalry in all Christendom. 醫院騎士訓練有素,紀律嚴明,躋身基督世界中最為精銳的騎兵部隊。
|
32
Merchant Cavalry Militia 商隊騎馬民兵 heavy cavalry Poorly trained, but well equipped cavalry who fight with a sword. 商隊騎馬民兵以長劍作戰,他們裝備精良,但訓練較差。
|
32
Hobilars 霍比拉游騎兵 light cavalry Light cavalry with spears. Useful for chasing down light infantry, and pursuing fleeing enemy 游騎兵手持長矛,用於對抗輕裝部隊和追擊殘兵。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵裝備獵弓和短刀,士氣低落,只能作為遠程部隊使用。
|
48
Longbowmen 長弓兵 missile infantry Armed with the armour piercing longbow, Longbowmen can also plant stakes in front of them to keep cavalry at bay. 長弓兵裝備強勁破甲長弓,作戰時於陣前設置拒馬尖樁以防敵軍騎兵突襲。
|
48
Yeoman Archers 約曼弓箭兵 missile infantry English freeholders are required by the King to be trained in warfare, Yeoman archers are highly skilled ranged troops. 約曼為先進方式進行管理的自耕農,一旦國家有變,他們亦會應徵入伍,成為訓練有素的遠程部隊。
|
24
Sherwood Archers 捨伍德弓箭兵 missile infantry Wielding a longbow made of yew, and able to hide in any terrain these men are excellent at ambushes, and are outstanding marksmen. 捨伍德弓箭兵使用紫杉長弓,箭無虛發。隨處隱形匿蹤,更令他們成為伏擊作戰的大師。
|
48
Archer Militia 弓箭民兵 missile infantry Archer Militia are peasant archers called up to defend settlements. 弓箭民兵是裝備戰弓的農夫,應徵入伍為城邑提供遠程防禦力量。
|
48
Arquebusiers 火繩槍兵 missile infantry Fired at close range, this noisy, smokey and lethal weapon causes morale damage as well as physical hurt. 火繩槍兵通常近距離齊射,發射時的硝煙和巨響令這種恐怖武器極為震撼人心,無論精神還是肉體上都給敵軍致命打擊。
|
48
Retinue Longbowmen 長弓衛隊 missile infantry Well armoured professional soldiers. Confident and deadly. 長弓衛隊是盔甲精良的職業部隊,戰技出色,殺傷驚人。
|
60
Peasants 農民 light infantry In times of war peasants are forced from their farms and drafted into levies. Good cannon fodder. 農民經常在戰時被強行徵召入伍,充任廉價炮灰。
|
60
Levy Spearmen 徵召矛兵 spearmen infantry Common folk from villages and towns that have been levied into the army, armed with spears and shields. 徵召矛兵通常來自於村鎮平民,被徵召入伍參加戰鬥,裝備長矛和盾牌。
|
60
Town Militia 城鎮民兵 light infantry Town Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with short spears. 城鎮民兵不穿盔甲,使用短矛作戰。他們來自城鎮平民,應征入伍防禦自己的家園,有時亦會外出作戰。
|
60
Spear Militia 長矛民兵 spearmen infantry Spear Militia are commoners and peasants levied into local militias to defend settlements and bolster armies, armed with long spears. 長矛民兵在歐洲隨處可見,通常為招入本地民兵部隊的平民,負責防禦城鎮、道路或支援主力部隊,裝備長矛和盾牌。
|
48
Armoured Swordsmen 重裝劍士 heavy infantry Footmen of the knightly class able to afford excellent armour and swords, they can punish most other infantry. 重裝劍士出身貴族,因此盔甲武器極為精良,能令大多數對手潰不成軍。
|
48
Billmen 鉤鐮兵 heavy infantry A trained billmen can stab, hack and drag down his enemies, including both infantry and cavalry. 訓練有素的鉤鐮兵,能夠刺砍鉤劈,虎虎生風,無論騎兵步兵都望而生畏。
|
48
Heavy Billmen 重裝鉤鐮兵 heavy infantry Heavily armoured versatile infantry wielding the billhook. 重裝鉤鐮兵身穿重甲,揮動雪亮鉤鐮,刺砍鉤劈虎虎生風。
|
48
Bill Militia 鉤鐮民兵 heavy infantry Militia unit armed with a billhook and little armour. 鉤鐮民兵手持鋒利鉤鐮,盔甲簡陋。
|
48
Heavy Bill Militia 重裝鉤鐮民兵 heavy infantry Superior Bill militia, armed with a billhook and heavy armour. 重裝鉤鐮民兵身穿重甲,為民兵部隊之精銳。
|
48
Dismounted Feudal Knights 步行封建騎士 heavy infantry Knights would often dismount and fight on foot when the situation demanded it. Dismounted they make excellent heavy infantry. 當戰局需要時,騎士們經常跨下馬背步戰廝殺,即便如此,依然驍勇異常。
|
48
Dismounted English Knights 步行英格蘭騎士 heavy infantry English knights often chose to fight dismounted. With their fearsome poleaxes, they can crush enemy infantry as well as cavalry. 英格蘭騎士熱衷步戰肉搏,他們揮舞著長柄戰斧,無論對抗騎兵或步兵都極為驍勇。
|
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤車 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤車為巨型投擲攻城武器,可投擲巨石、火球和腐爛牛屍。
|
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮為最早的攻城火炮,炮身由青銅或黑鐵鑄成,能發射巨型石彈或火球,對部隊射擊精準程度不高。
|
16
Mortar 迫擊炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫擊炮的曲射彈道能夠避開前方障礙轟擊縱深敵軍。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加農炮,其九根炮管齊射,威力十分驚人,是出色的防禦火炮。
|
16
Culverin 長管炮 missile siege Able to fire solid or exploding shots, the culverin is devastating against enemy walls and lethal against enemy troops! 長管炮可發射實心或開花炮彈,既能破壞敵軍防禦設施,亦可大量殺傷敵軍有生力量。
|
Cannot recruit units 無法招募兵種 |
16
General's Bodyguard 早期將領衛隊 heavy cavalry Well armed and equipped these elite troops have the task of guarding and fighting alongside the army's general. 將領衛隊裝備精良,是時刻保護將領安危的精銳騎兵。
|
16
General's Bodyguard 晚期將領衛隊 heavy cavalry Elite knights hand picked to protect the general. 將領衛隊自軍中精銳遴選而出,是時刻護衛將領安危的精銳騎兵部隊。
|
32
Mounted Longbowmen 長弓騎兵 missile cavalry The advantage of being mounted allows a longbowman to flank his enemies and ride out of danger. Not to be mistaken for true cavalry though. 騎馬作戰令這些長弓兵極為機動靈活,可以從側翼殺傷敵軍,然後迅速策馬遠遁,但絕對不能令其遭遇近身搏殺。
|
60
Armoured Sergeants 重裝軍士 spearmen infantry Trained and hardened warriors protected by a large shield and mail. Armed with spears and able to form a defensive ring of spears. 重裝軍士是訓練有素的精銳部隊,手持巨盾和長矛,必要時可列圓陣接敵。
|
48
Irish Kerns 愛爾蘭標槍兵 missile infantry Skirmishing unarmoured Irish warriors armed with javelins and handweapon, willing to fight for whomever can pay them. 愛爾蘭標槍兵是輕裝突襲部隊,裝備標槍和短柄格鬥兵刃,隨時願意接受高價僱傭。
|
60
Welsh Spearmen 威爾士矛兵 spearmen infantry Fierce Welsh mercenaries, who fight unarmoured, equipped with a spear and capable of forming a defensive ring of spears. 威爾士矛兵盔甲簡陋,裝備長矛,可列刺蝟圓陣。
|
16
Bodyguard 將領衛隊 heavy infantry Well armed and equipped these elite troops have the task of guarding and fighting alongside the army's general. 將領衛隊是保護將領征戰沙場的忠誠護衛,裝備精良,極為驍勇善戰。
|
24
King Henry V 亨利五世 heavy infantry King Henry and his bodyguard. 亨利五世和麾下精銳衛隊。
|
16
King Richard 獅心王理查 heavy cavalry King Richard and his bodyguard. 獅心王理查和麾下精銳衛隊。
|
City Buildings List 城市建築 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
|
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Town Watch 治安軍營 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
|
Military Academy 軍事學院 A Military Academy allows for the recruitment of late-period professional army units. 軍事學院允許訓練晚期職業部隊。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。
|
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Merchant's Wharf 商業碼頭 A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
|
Naval Academy 海軍學院 A Naval Academy reduces the cost of naval units recruited in the region, while also improving their training. 海軍學院能夠降低船舶建造成本,同時提高海軍作戰能力。
|
Grain Exchange 穀物商行 A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Alchemist's Lab 煉金實驗室 An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
|
Small Church 誦經院 A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度。
|
Brothel 妓院 A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。
|
Town Hall 城鎮公所 A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Assassins' Guild 刺客行會 An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
|
Masons' Guild 石匠行會 A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
|
Theologians' Guild 初級神學院 A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初級神學院可以增加城邑中牧師數量。
|
Merchants' Guild 商業行會 A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
|
Alchemists' Guild 煉金行會 An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
|
Thieves' Guild 盜賊行會 A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。
|
Explorers' Guild 探險行會 An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Templars' Minor Chapter House 聖殿騎士分部 A Templars' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights. 聖殿騎士分部能夠招募聖殿騎士。
|
St Johns' Minor Chapter House 醫院騎士分部 A St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights. 醫院騎士分部能夠招募醫院騎士。
|
Horse Breeders' Guild 牧馬行會 A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
|
Convert to Motte and Bailey 轉換為城寨 Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
|
Castle Buildings List 城堡建築 |
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升級) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。
|
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Stables 馬廄 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
|
Mustering Hall 城寨軍營 Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。
|
Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。
|
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Small Chapel 誦經院 A Small Chapel converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城堡居民快樂程度。
|
Jousting Lists 槍術賽場 Jousting Lists improve the quality of knights recruited here. 槍術賽場提高城邑中騎兵部隊的作戰技巧。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Templars' Minor Chapter House 聖殿騎士分部 A Templars' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights. 聖殿騎士分部能夠招募聖殿騎士。
|
St Johns' Minor Chapter House 醫院騎士分部 A St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights. 醫院騎士分部能夠招募醫院騎士。
|
Woodsmen's Guild 捨伍德行會 A Woodsmen's Guild improves the quality of archers recruited from the region. 捨伍德行會能夠提高城邑中弓箭部隊作戰能力。
|
Convert to Village 轉換為村莊 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|