Units List 兵種單位 |
50
Carrack 卡拉克戰艦 light ship A large capital ship armed with broadside firing cannons. Capable of travelling across the ocean. 卡拉克戰艦側舷密集排列舷炮,適合遠洋航行。
|
20
Galley 加列戰船 light ship Oar powered Mediterranean vessels equipped with a ram and carries archers. 加列戰船以數列槳桿作為動力,配備撞角和水兵進行海戰。
|
40
Lanternas 蘭特納戰艦 light ship A superior version of the war galley equipped with gunpowder weapons. Large, heavier and more durable than a war galley. 蘭特納戰艦是加列戰艦配備火炮後的改進型號。與加列戰艦相比,蘭特納戰艦更為體積龐大,噸位沉重,防禦堅固以及武裝精良。
|
30
War Galley 加列戰艦 light ship War Galleys are larger than normal galleys. Equipped with ballista or catapults. 加列戰艦比戰船更為巨大,上置弩炮或投石器。
|
32
Mailed Knights 鏈甲騎兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these early knights are formidable fighting machines. 鏈甲騎兵屬於早期騎兵,身穿鏈甲,手持騎槍和長劍,是恐怖的殺戮機器。
|
32
Feudal Knights 封建騎士 heavy cavalry Protected by heavy armour and armed with a lance, these elite warriors crush and ride down their opponents. 在重裝盔甲的防護下,封建騎士們手持沉重騎槍,將敵軍踏為齏粉。
|
32
Men At Arms 意大利重騎兵 heavy cavalry Well equipped heavy cavalry with plate armour and a lance. 意大利重騎兵是裝備板甲和騎槍的重裝騎兵。
|
32
Broken Lances 獨立槍騎兵 heavy cavalry Broken lances are well trained and experienced professional soldiers, protected by plate armour, armed with lances and swords. 獨立槍騎兵是經驗豐富軍紀嚴明的職業部隊,身穿意大利精良板甲,手持沉重騎槍和長劍。
|
32
Cavalry Militia 意大利騎馬民兵 heavy cavalry Encased in mail and equipped with lances and swords these troops are effective fighters. 騎馬民兵裝備鏈甲、騎槍和長劍,是出色的騎兵部隊。
|
32
Knights Templar 聖殿騎士 heavy cavalry Elite and some say reckless knights formed to protect Christian pilgrims in the Holy Lands. 聖殿騎士是武裝護衛朝聖者前往聖地朝聖的精銳軍隊。
|
32
Knights Hospitaller 醫院騎士 heavy cavalry Well trained and disciplined these knights are amongst the deadliest heavy cavalry in all Christendom. 醫院騎士訓練有素,紀律嚴明,躋身基督世界中最為精銳的騎兵部隊。
|
32
Mounted Sergeants 騎馬軍士 light cavalry These veteran warriors wear light armour and are armed with a spear and a sword. 騎馬軍士身穿輕甲,手持長矛和利劍。
|
32
Mounted Crossbowmen 弩騎兵 missile cavalry Using smaller crossbows than the infantry, these units use their mobility to stay out of trouble while they reload. 弩騎兵使用較步兵弩更為小巧的騎弩,發射後利用騎兵優勢遠避敵軍從容裝填。
|
48
Peasant Archers 平民弓箭兵 missile infantry A peasant archer is armed with a small bow, and a knife. Unreliable, and only moderately effective as archers. 平民弓箭兵裝備獵弓和短刀,士氣低落,只能作為遠程部隊使用。
|
48
Peasant Crossbowmen 平民弩兵 missile infantry Peasant crossbowmen are armed with a crossbow, knife and if lucky enough, some armour. 平民弩兵裝備軍弩和飛刀,部分幸運士兵尚可配備輕型鏈甲。
|
48
Pavise Crossbowmen 巨盾弩兵 missile infantry These troops are armed with a large shield to protect them during the slow process of reloading their crossbow. 巨盾弩兵背負全身巨盾,以防裝填弩箭途中遭受攻擊。
|
48
Pavise Crossbow Militia 巨盾持弩民兵 missile infantry Italian crossbow militia, armoured with mail and a pavise. 巨盾持弩民兵裝備鏈甲和全身巨盾。
|
48
Arquebusiers 火繩槍兵 missile infantry Fired at close range, this noisy, smokey and lethal weapon causes morale damage as well as physical hurt. 火繩槍兵通常近距離齊射,發射時的硝煙和巨響令這種恐怖武器極為震撼人心,無論精神還是肉體上都給敵軍致命打擊。
|
48
Hand Gunners 手炮兵 missile infantry Earliest hand-held firearm unit. Causes more fear than actual damage. These soldiers need to be capable in close combat due to the short range of their weapons. 手炮兵是早期手持火槍部隊,對敵軍的心理震撼遠甚於其實際殺傷。由於手炮射程較短,士兵們必須應付近身肉搏。
|
60
Peasants 農民 light infantry In times of war peasants are forced from their farms and drafted into levies. Good cannon fodder. 農民經常在戰時被強行徵召入伍,充任廉價炮灰。
|
60
Sergeant Spearmen 長矛軍士 spearmen infantry Trained and hardened warriors, protected by a large shield, armed with spears and able to form a defensive ring of spears. 長矛軍士是訓練有素的精銳部隊,手持巨盾和長矛,必要時可列圓陣接敵。
|
60
Armoured Sergeants 重裝軍士 spearmen infantry Trained and hardened warriors protected by a large shield and mail. Armed with spears and able to form a defensive ring of spears. 重裝軍士是訓練有素的精銳部隊,手持巨盾和長矛,必要時可列圓陣接敵。
|
60
Pike Militia 長槍民兵 spearmen infantry Pike Militias range from armed peasants to semi-professional well trained and equipped soldiers. 長槍民兵含義廣泛,從簡陋裝備的農民,到半職業精銳重裝部隊,應有盡有。
|
60
Italian Militia 意大利民兵 light infantry Local militias play an important role in Italian armies. These troops are armed with short spear and shield. 民兵部隊在意大利軍中地位頗重,裝備短矛和盾牌。
|
60
Italian Spear Militia 意大利長矛民兵 spearmen infantry Experienced and well trained local militia equipped with good armour and a spear, able to form a defensive ring of spears. 長矛民兵久經戰陣,訓練有素,裝備精良盔甲和長矛,能夠以圓陣拒敵。
|
60
Papal Guard 教皇衛隊 spearmen infantry The Pope's personal loyal guard at home and in battle. These elite troops are armed with spears, mail armour and shield. 教皇衛隊忠誠護衛教皇安危,無論霓下居城靜處或親臨戰陣皆隨侍在側。他們身穿精良鏈甲,手持長矛和盾牌,作戰極為驍勇強悍。
|
48
Halberd Militia 長戟民兵 heavy infantry Militia units armed with a halberd which can fend off cavalry, and pierce or crush armour. 長戟民兵擅長對抗騎兵,其手中長戟破甲極為有效。
|
48
Dismounted Feudal Knights 步行封建騎士 heavy infantry Knights would often dismount and fight on foot when the situation demanded it. Dismounted they make excellent heavy infantry. 當戰局需要時,騎士們經常跨下馬背步戰廝殺,即便如此,依然驍勇異常。
|
48
Dismounted Men at Arms 步行意大利重騎兵 heavy infantry Dismounted, these men are effective and well protected infantry. 步行意大利重騎兵是身穿重甲,頗為出色的步兵部隊。
|
48
Swiss Guard 瑞士衛隊 heavy infantry The Pope's personal loyal guard at home and in battle. Elite troops armed with halberds and protected by plate armour. 瑞士衛隊忠誠護衛教皇安危,無論霓下居城靜處或親臨戰陣皆隨侍在側。他們身穿精良板甲,手持雪亮長戟,向以驍勇善戰聞名歐洲。
|
16
Ballista 弩炮 missile siege Resembling a giant crossbow, this powerful weapon can fling a javelin to a great range, skewering men with ease. 弩炮即巨型弩弓,可發射類似標槍的粗壯弩箭,射程極遠,能穿透敵陣。
|
16
Catapult 投石車 missile siege Older style rock-flinging wooden artillery piece. Can throw flaming and normal shots. 投石車為投擲巨石的木質器械,可投擲巨石和火球。
|
16
Trebuchet 攻城秤車 missile siege Giant rock flinging artillery piece. Capable of flaming and normal shot. Also able to fling diseased cows! 攻城秤車為巨型投擲攻城武器,可投擲巨石、火球和腐爛牛屍。
|
16
Bombard 攻城炮 missile siege Primitive siege-gun forged of bronze or iron, can shoot solid stone or flaming shot. Inaccurate versus units. 攻城炮為最早的攻城火炮,炮身由青銅或黑鐵鑄成,能發射巨型石彈或火球,對部隊射擊精準程度不高。
|
16
Mortar 迫擊炮 missile siege A siege weapon capable of firing over walls and plunging shots down on enemies hiding behind said walls. 迫擊炮的曲射彈道能夠避開前方障礙轟擊縱深敵軍。
|
16
Ribault 管炮 missile siege A small multi-barrel wagon mounted cannon. A good defensive tool able to fire in a nine-barrel barrage. 管炮是小型自走多管加農炮,其九根炮管齊射,威力十分驚人,是出色的防禦火炮。
|
16
Culverin 長管炮 missile siege Able to fire solid or exploding shots, the culverin is devastating against enemy walls and lethal against enemy troops! 長管炮可發射實心或開花炮彈,既能破壞敵軍防禦設施,亦可大量殺傷敵軍有生力量。
|
Cannot recruit units 無法招募兵種 |
16
General's Bodyguard 早期將領衛隊 heavy cavalry Elite knights hand picked to protect the general. 將領衛隊自軍中精銳遴選而出,是時刻護衛將領安危的精銳騎兵部隊。
|
16
General's Bodyguard 晚期將領衛隊 heavy cavalry Elite knights hand picked to protect the general. 將領衛隊自軍中精銳遴選而出,是時刻護衛將領安危的精銳騎兵部隊。
|
60
Religious Fanatics 宗教狂熱團 light infantry A motley assortment of zealots and maniacs from amongst the common folk of Europe, travelling to the Holy Land. 宗教狂熱團包括歐洲各色宗教極端分子和平民狂徒,踏上前往聖地旅途。
|
48
Dismounted Broken Lances 步行獨立槍騎兵 heavy infantry Broken lances are well trained and experienced professional soldiers, protected by plate mail, armed with swords. 步行獨立槍騎兵是經驗豐富軍紀嚴明的職業部隊,身穿意大利精良板甲,手持鋒利長劍。
|
24
Great Cross 十字戰車 light siege Golden cross to inspire the troops, and remind them that they are on God's mission. 十字戰車極大激勵軍隊士氣,以示上帝與他們同在。
|
City Buildings List 城市建築 |
Wooden Palisade (Upgrade) 木柵(可升級) A Wooden Palisade gives a sense of security but is unlikely to delay determined attackers for very long. 城邑周圍用削尖木樁圍成柵欄可以滿足居民的安全需要,但無法抵禦長期進攻。
|
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Town Watch 治安軍營 The Town Watch have the minimum equipment and resources needed to train infantry. 治安軍營提供最基本的步兵訓練設施和場所。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。
|
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Merchant's Wharf 商業碼頭 A Merchant's Wharf allows an extra trade fleet, and increases trade to the settlement. 商業碼頭可以增添一條全新海運路線,並且提高海運貿易量。
|
Grain Exchange 穀物商行 A Grain Exchange is absolutely essential if townsfolk are to be fed and good profits made. 穀物商行令城邑居民食物充足,並可通過貿易積累財富。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Alchemist's Lab 煉金實驗室 An Alchemist's Lab allows gunpowder infantry to upgrade their weapons, as well as improve the education of characters created here. 煉金實驗室能夠為火藥部隊提供更強威力槍械,同時提高該城邑居民教育水平。
|
Small Church 誦經院 A Small Church converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城邑居民快樂程度。
|
Brothel 妓院 A Brothel increases happiness in the settlement slightly, and allows the recruitment of a spy. 妓院能夠提高城邑居民快樂程度,並且可以招募間諜。
|
Town Hall 城鎮公所 A Town Hall helps maintain law and order, as well as reduce squalor. 城鎮公所維護城邑法律和秩序,同時減少城邑髒亂程度。
|
Assassins' Guild 刺客行會 An Assassins' Guild house improves law and order in the region, and the quality of locally trained assassins. 刺客行會提高城邑法律和秩序,同時亦提高本地刺客的職業技能。
|
Masons' Guild 石匠行會 A Masons' Guild house reduces the cost of stone buildings, and improves happiness. 石匠行會能夠削減石製建築修建成本,並可以提高城邑居民快樂程度。
|
Theologians' Guild 初級神學院 A Theologians' Guild house improves the quality of priests created in the region. 初級神學院可以增加城邑中牧師數量。
|
Merchants' Guild 商業行會 A Merchants' Guild house improves both the trade income, and the quality of merchants created in the region. 商業行會提高城邑貿易收入和城邑中商人的職業技能。
|
Alchemists' Guild 煉金行會 An Alchemists' Guild house improves the experience level of gunpowder units trained in the same settlement. 煉金行會提高城邑中火藥部隊的作戰經驗。
|
Thieves' Guild 盜賊行會 A Thieves' Guild house improves the quality of spies hired in the same settlement. 盜賊行會提高城邑中間諜的職業技能。
|
Explorers' Guild 探險行會 An Explorers' Guild house slightly increases the movement speed of those trained in the same settlement. 探險行會能夠提高城邑中軍隊的行軍效率。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Templars' Minor Chapter House 聖殿騎士分部 A Templars' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights. 聖殿騎士分部能夠招募聖殿騎士。
|
St Johns' Minor Chapter House 醫院騎士分部 A St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights. 醫院騎士分部能夠招募醫院騎士。
|
Horse Breeders' Guild 牧馬行會 A Horse Breeders' Guild improves the quality of cavalry units recruited in the region. 牧馬行會能夠提高城邑中騎兵部隊作戰能力。
|
Convert to Motte and Bailey 轉換為城寨 Converting a Village into a Motte & Bailey makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 村莊轉換為城寨會降低貿易規模,但能夠招募更多種類的部隊。
|
Castle Buildings List 城堡建築 |
Motte and Bailey (Upgrade) 城寨(可升級) A Motte and Bailey is a simple, defensible outpost, little more than a watchtower and protective fence. 城寨是簡易前沿防禦基地,略強於哨塔和柵欄。
|
Ballista Towers 箭塔 Ballista Towers provide the defenders with enough firepower to keep attackers at bay. 箭塔為守軍提供強大遠程火力,密集殺傷來犯敵軍。
|
Stables 馬廄 A Stable allows for the recruitment of basic cavalry units. 馬廄允許訓練基本的騎兵部隊。
|
Mustering Hall 城寨軍營 Men must be gathered, selected and trained if military strength is to be maintained. 城寨軍營訓練和裝備基本的民兵部隊。
|
Bowyer 弓箭作坊 A Bowyer allows for the recruitment of basic missile units. 制弓作坊允許訓練基本的遠程部隊。
|
Ballista Maker 弩炮工坊 A Ballista Maker allows the construction of ballista siege weaponry. 弩炮工坊能夠製造攻城弩炮。
|
Gunsmith 火炮工坊 A Gunsmith allows the construction of a bombard cannon. 火炮工坊能製造攻城炮。
|
Leather Tanner 制革工坊 A Leather Tanner offers the most basic armour improvements to new and retrained units. 制革工坊可以為軍隊提供精良的盔甲。
|
Port 港口 A Port allows a settlement to trade with the far-distant corners of the world. 港口令城邑可與世界任何角落進行海路貿易。
|
Dirt Roads 道路 Dirt Roads increase the movement speed of units that travel along them, as well as improve trade. 道路能夠提高軍隊行軍速度,對加快貿易運輸亦貢獻良多。
|
Land Clearance 平整土地 Land Clearance allows a region to begin producing enough food to encourage growth. 平整土地令城邑糧食充裕,進而刺激人口規模增長。
|
Mines 礦場 Mines increase the trade income generated by metal deposits in the region. 礦場通過大量開採金屬礦石,有效提高城邑貿易收入。
|
Small Chapel 誦經院 A Small Chapel converts a very small percentage of the region to Catholicism, and improves happiness. 誦經院能夠感化少數居民皈依天主教,並提高城堡居民快樂程度。
|
Swordsmiths' Guild 鍛冶行會 A Swordsmiths' Guild house allows trained melee units to upgrade their weaponry by retraining in the same settlement. 鍛冶行會能夠令城邑中近戰步兵部隊武器更為精良。
|
Templars' Minor Chapter House 聖殿騎士分部 A Templars' Minor Chapter House allows the recruitment of Templar knights. 聖殿騎士分部能夠招募聖殿騎士。
|
St Johns' Minor Chapter House 醫院騎士分部 A St. Johns' Minor Chapter House allows the recruitment of Hospitaller knights. 醫院騎士分部能夠招募醫院騎士。
|
Convert to Village 轉換為村莊 Converting a Large Town into a Castle makes the settlement less conducive to trade, but allow for more diverse recruitment options. 城寨轉換為村莊將提高貿易規模,但會減少可供招募部隊種類。
|